Thursday 12 May 2016

Pissing boys

Истории писающих мальчиков

                 
 
ЛЕГЕНДЫ И МИФЫ (ЧАСТЬ 112 - ИСТОРИИ ПИСАЮЩИХ МАЛЬЧИКОВ.)

Думаю, нет ни одного человека, кто бы не знал об одном из символов и достопримечательности бельгийского Брюсселя – скульптурной бронзовой композиции высотой 61 см под названием «Писающий мальчик». По-голландски она называется «Manneken Pis», франкоговорящие брюссельцы зовут малыша «Petit Julien» - маленький Жюльен.



Эта миниатюрная статуя-фонтан в виде нагого мальчика, писающего в бассейн, находится рядом с Гран-плас, на пересечении улиц Банной (Rue de l'Étuve) и Дубовой (Rue du Chêne). Вокруг этой известной скульптуры собрано множество легенд и традиций. Историки утверждают, что статуя была установлена примерно в 1388 году, и поводом для ее установления была одна из городских легенд.




Глава I. Легенды брюссельского мальчика

Действительно, легенд было несколько. По одной из них, во время одного из конфликтов между местными феодалами и герцогом Готфридом III Лувенским, которые были названы в истории Гримбергенской войной, герцог правивший Нижней Лотарингией в 1142-1190 годах, подвесил в корзине на дерево своего наследника - двухлетнего сына, чтобы вид его воодушевлял горожан во время очередной битвы. Ребёнок, якобы, сверху помочился на сражающихся под деревом противников, и те проиграли сражение. Смешно, не правда ли?!
Вторая легенда гласит о маленьком мальчике Жулиане, который спас Брюссель от уничтожения уже в XIV веке. В то время город часто осаждался иностранцами, но каждый раз он выстаивал и не сдавался. Однажды противник решил заложить взрывчатку и взорвать городские стены. Свидетелем этих приготовлений стал мальчик по имени Жулиан. Когда же враги подожгли фитиль, а сами убежали в укрытие, Жулиан пописал на этот горящий фитиль, благодаря чему боеприпасы, разложенные неприятелем, не взорвались. Таким образом, он и спас город.
Еще одна легенда более прозаична, но не менее правдоподобна. Историки пишут, что у одного богатого брюссельского торговца пропал маленький сын. Он собрал группу на поиски, к нему присоединились горожане. Все они обыскали каждый уголок города, и нашли ребенка в одном из садов, мирно писающим под деревом. Отец был так счастлив, что решил в честь обнаружения сына и в качестве благодарности горожанам за помощь, установить в этом саду фонтан с фигурой своего ребенка.
Совсем уж сказочная легенда гласит о маленьком шалунишке, который решил нашкодить (справить нужду) на пороге дома местной то ли феи, то ли колдуньи, был застигнут ею врасплох и в наказание превращен в камень.
Какая из историй более достоверна в качестве причин для создания фонтана – понятное дело, неизвестно. Поэтому, неизвестно точно, когда скульптура появилась впервые в городе. Доподлинно известно лишь то, что статуя писающего мальчика в том виде, в каком она представлена сегодня, была создана по заказу городской администрации в 1619 году или годом раньше.



Hiëronymus Duquesnoy the Elder (Flemish, 1570-1641) Manneken Pis. 1619 г. Brussels

Автор ее - придворный скульптор короля Альбрехта Австрийского, фламандский представитель эпохи маньеризма – Иероним (Жером) Дюкенуа Старший (Hiëronymus (Jerome) Duquesnoy de Oudere, 1570 - 1641). Скульптор создал множество скульптур для церквей и соборов, статую Марии Магдалины для Королевского парка дворца Куденберг, но самой известной работой Дюкенуа стал «Писающий мальчик». Сыновья скульптора – архитектор и скульптор Иероним (Жером) Дюкенуа Младший (Hiëronymus of Jérôme Duquesnoy de Jonge, 8 мая 1602 –28 сентября 1654) и живописец Франсуа (Франс) Дюкенуа (François (Frans) Duquesnoy, 12 января 1597 – 12 июля 1643), продолжили дело отца. Франсуа большую часть жизни провел в Италии, поэтому известен еще под именем Франческо Фьямминго (Francesco Fiammingo) – Франческо Фламандский. Только его портрет кисти Антониса ван Дейка есть в моей коллекции.



Anthony van Dyck (Flemish, 1599-1641) Porrtrait of the Sculptor François Duquesnoy. 1627-1629 гг. Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique

Впрочем, задача моя не рассказать вам о статуе «Писающий мальчик» (материалов о ней полно в интернете), а попытаться рассмотреть тему писающих мальчиков в живописи. Оказывается, есть живописные полотна, написанные намного раньше, чем создана скульптура Дюкенуа. И оказывается, тема «отображения мочеиспускания в живописи» рассматривалась всерьез историками и искусствоведами. Вот об этом и поговорим.

Глава II. Лоренцо Лотто



Lorenzo Lotto (Italian, 1480-1556) Portrait of Andrea Odoni. 1527 г.

На портрете итальянского живописца Лоренцо Лотто (Lorenzo Lotto, 1480-1556) изображен гуманист и антиквар Андреа Одони на фоне своей коллекции антиквариата. Искусствоведы подробно описывают картину, начиная с зеленого сукна на столе и богатого мехового воротника пальто до внешнего вида персонажа (борода, прическа на пробор) и жеста «sincerity» (рука, прижатая к груди, означает почтение и уважение). Отдельно и подробно описываются предметы коллекции синьора Одони. Это и небольшая египетская статуя в правой руке, и голова императора Адриана рядом с торсом Венеры на первом плане.
Интересно, что все эти произведения упомянуты в реестре коллекции антиквара, составленной в 1555 году Маркантонио Микеле (Marcantonio Michiele,1484-1552). Микеле (еще встречается упоминание фамилии, как Микиэль) был венецианским патрицием, писателем и также коллекционером произведений искусства. В XIX веке была обнаружена рукопись его записок «Новости произведений искусства», в которой подробно описаны скульптуры, картины и рисунки, находившиеся в его время в государственных и частных коллекциях Северной Италии. Ценность этих записок в том, что Микеле дал биографические сведения о своих современниках – художниках, скульпторах и коллекционерах, описал их произведения, что помогло в атрибуций многих работ и имело значение для изучения творчества многих живописцев, особенно Джорджоне.
Возможно, из описания Микеле искусствоведы взяли информацию о работах из коллекции Одони, которые изображены на заднем фоне у белой стены. Все три скульптурных композиции посвящены Гераклу. Слева – скульптура борющихся Антея и Геракла (Antaeus is shown wrestling with Hercules), справа от антиквара - Геркулес со шкурой Немейского льва (Hercules with the Skin of the Nemean Lion). Геракл со шкурой, возможно, являлся оригиналом сохранившейся древнеримской скульптуры – статуя-то без головы. Поскольку и в Ватиканском Бельведере, и в Лувре хранятся копии этой уже восстановленной скульптуры. В правом углу, в тени, находится еще одна скульптурная композиция «Hercules mingens» (второе название, как раз, «Писающий мальчик»). Голенький малыш писает в какой-то чан, и над ним склонилась женщина, искусствоведы предполагают, что это Венера.



Lorenzo Lotto (Italian, 1480 - 1556) Portrait of Andrea Odoni (detail). 1527 г.

Итак, одного писающего мальчика мы нашли!



Lorenzo Lotto (Italian, 1480-1556) Venus and Cupid. 1520-е гг. Metropolitan Museum, New York

Еще одного писающего мальчугана я нашел на картине того же Лоренцо Лотто «Венера и Амур» (Venus and Cupid). Искусствовед Тити Мукерье (Tithi Mukherjee) описывает картину так: Писающий мальчик (в данном случае – Амур, являющийся символом любви) направляет тонкую струю мочи (которая, оказывается, является символом плодородия) через миртовый венок, свисающий в руке лежащей женщины, которой является сама богиня Венера - тоже символ любви. Струя малыша попадает прямиком на «венерин треугольник» богини, который прикрыт лепестками роз (роза, как цветок, тоже является символом любви!). Тити выдвигает гипотезу, что эта картина олицетворяет достоинства брака, и что она, возможно, была написана для украшения свадебного зала. Более мелкие детали картины – висящая раковина, палка (напоминающая больше розгу) у ног Венеры, цветы роз и лампадка с ладаном, привязанная к венку, тоже являются символическими знаками, олицетворяющими сексуальность, плодородие, жизненную силу и счастье. Как и сама гирлянда из мирта является священным растением брака. Лишь змея здесь изображена, как полагают многие историки, исходя из библейской легенды, как признак искушения, знак ловушки для супружеской любви. Помочь справиться с этим искушением и призвана розга, которой исследователи также придают воспитательное значение. Мол, Венера наказывает Амура розгой, когда он ведет себя плохо. Кроме того, есть мнение, что Амур, писающий на Венеру, метафорически олицетворяет совокупление.
Вот такой у нас второй писающий малыш!

Глава III. Питер Брейгель Старший

Раз уж зашла речь о символике мочеиспускания, то следует обратиться к творчеству фламандского живописца Питера Брейгеля Старшего (Pieter Bruegel the Elder, 1525 - 9 сентября 1569). Все прекрасно знают, что Брейгель Старший, известный под прозвищем «Мужицкий», любил изображать повседневную жизнь голландцев и часто создавал на своих густонаселенных объектами и персонажами полотнах визуальные аллегории, превращая картины чуть ли не в ребусы-загадки. Большинство его картин, действительно, требует от зрителя тщательного внимания и наблюдения, для того, чтобы интерпретировать созданные художником аллегории. В помощь нам автор каждую из своих двенадцати «перенаселенных» работ серии «Фламандские пословицы» снабдил фразами этих самых пословиц, чтобы помочь нам расшифровывать его аллегории.
Одна из пословиц звучит так: «Что бы я ни делал, я не раскаиваюсь и продолжаю пИсать против Луны» (Vat ick vervolghe en geraecke dar niet aen ick pisse altyt tegen de maen). Как оказалось в последних словах пословицы и «зарыта собака». Потому что во времена художника в Нидерландах фраза «писающий против Луны» означала, что человек бессмысленно тратит свое время в тщетной деятельности. Эту метафору художник изобразил на двух вариантах своей картины из серии «Фламандские пословицы». Для облегчения поиском помещаю деталь картины.



Pieter Bruegel the Elder (Flemish, 1525-1569) Flemish Proverbs (detail). 1559 г. Staatliche Museen, Berlin



Pieter Bruegel the Elder (Flemish, 1525-1569) Flemish Proverbs. 1559 г. Staatliche Museen, Berlin



Pieter Bruegel the Elder (Flemish, 1525-1569) Flemish Sprichwörter. 1559 г. Staatliche Museen, Berlin

«Проиллюстрировал» эту же пословицу Питер Брейгель Старший на картине с одноименным названием, написанной годом раньше, изобразив мужчину, писающего против отражения Луны в воде.



Pieter Bruegel the Elder (Flemish, 1525-1569) Pissing Against the Moon. 1558 г. Musée Mayer van den Bergh, Antwerp

Позже сын художника – Питер Брейгель Младший (Pieter Bruegel de Jonge, 1564/1565 – 10 октября 1636), который создавал свои картины, почти копируя работы отца, что не помешало ему приобрести не меньшую популярность, написал свой вариант «Писающего против Луны».



Pieter Bruegel de Jonge (Flemish, 1564-1637) Pissing Against the Moon. Private Collection

Думаю, этих писающих мужиков мы в наш мальчиковый список не включим по причине их зрелого возраста, поэтому продолжим поиски.

Глава III. Ле Сюёр, Рени, Рембрандт и Рубенс

Встретил на одном из зарубежных сайтов статью «О символике мочеиспускания». Там я вычитал: Латинский термин «Urina Peurorum» (детская моча) обладал метафорическим смыслом, обозначая символ чистоты, поэтому очаровательные писающие путти (от итальянского – putto - младенец) в живописи и скульптуре олицетворяли собой фонтан молодости.



Eustache Le Sueur (French, 1617-1655) Polyphilus in the Bath of the Nymphs. Illustration from «Hypnerotomachia Poliphili». 1636-1644 гг. Musée Magnin, Dijon, France

Картина французского живописца Эсташа Ле Сюёра (Eustache Le Sueur, 19 ноября 1616 – 30 апреля 1655) является иллюстрацией к роману эпохи Возрождения «Гипнэротомахия Полифила» (Hypnerotomachia Poliphili) или «Любовное борение во сне Полифила», впервые изданном Альдом Мануцием в 1499 году. Авторство романа точно не установлено. Существуют разные названия романа в переводах: французское «Сон Полифила» (XVI век) или английское «Борьба любви во сне» (1592 г.). Сюжет этого любовно-аллегорического романа повествует о том, что Полифил грезит о своей возлюбленной Полии, которая постоянно от него убегает. Тогда он отправляется на поиски легендарной Киферы, острова Любви, чтобы там воссоединиться с Полией. По пути он попадает в лес, где засыпает. Дальнейшее повествование представляет собой сон во сне. Сказочный путь Полифила к Кифере проходит через леса, гроты, триумфальные арки, пирамиду, роскошную купальню и амфитеатр, где герой встречается с мифическими существами, фавнами и нимфами, богами и богинями. Он бродит по великолепным дворцам и райским садам, в конце концов, находит свою Полию, отправляется с ней на Киферу, но когда Полифил перед клятвой в любви хочет обнять Полию, та снова исчезает, и всё оказывается сном.
Не знаю, есть ли в романе в эпизоде в купальне у Нимф описание скульптуры писающего мальчика, которую изобразил на картине художник. Но, благодаря изображенному «фонтану молодости», найден еще один персонаж моих поисков.



Guido Reni (Italian, 1575-1642) Drinking Bacchus. 1623 г. Gemäldegalerie, Dresden

Итальянский живописец болонской школы Гвидо Рени (Guido Reni, 4 ноября 1575 - 18 августа 1642) на картине «Пьющий Вакх» тоже изобразил писающего мальчика, только в данном случае, как отмечают искусствоведы, «недержание мочи одного из персонажей свиты Диониса связанно со стимуляцией мочевого пузыря от выпитого алкоголя».

А на известной картине Питера Пауля Рубенса Вакх (он же Бахус) уже вырос, превратившись в толстого гуляку и выпивоху, живот которого занимает половину картины. Искусствоведы говорят, что лицо Вакха похоже на лицо мраморного бюста римского императора Вителлия, который был известен, как обжора и любитель выпить.



Pieter Paul Rubens (Flemish, 1577-1640) Bacchus. 1638-1640 гг. The Hermitage, St. Petersburg

Но не сам Вакх, как вы понимаете, привлекает мое внимание, а его свита из сатиров и амуров, один из которых, на первом плане справа, справляет нужду. Вспомнилась давнишняя реклама памперсов: А я пью, а потом писаю! )))
Кстати, историки отмечают, что это одна из последних работ великого фламандца, и в ней "Рубенс не прославляет пьянство и разгул, а воплощает всеми персонажами земное, природное начало. Это гимн жизни со всеми ее несовершенствами и радостями". Цитатку стащил с сайта Эрмитажа! ))

Еще одного писающего мальчишку я нашел на картине Рембрандта (Rembrandt Harmenszoon van Rijn 15 июля 1606 - 4 октября 1669). Она изображает древнегреческий миф о похищении Зевсом Ганимеда, который писает, судя по всему, от страха.



Rembrandt Harmenszoon van Rijn (Dutch, 1606-1669) The Abduction of Ganymede (Похищение Ганимеда). 1635 г. Die Staatlichen Kunstsammlungen, Dresden

Ганимед в греческой мифологии - виночерпий богов. Согласно мифу, он был сыном троянского царя Троса и нимфы Каллирои. Как описывает миф, Ганимед обладал необычайной красотой. Однажды он пас отцовские стада на склонах Иды и был похищен Зевсом, превратившимся в орла, и унесён на Олимп. Там он исполнял обязанности виночерпия, разливая на пирах богам нектар. В уплату за потерянного сына Гермес от имени Зевса подарил Тросу золотую виноградную лозу работы Гефеста и двух прекрасных белоснежных коней и убедил его в том, что отныне его сын становится бессмертным. Древнегреческий ученый и поэт Эратосфен Киренский писал в одном из своих произведений о том, что Зевс также сделал Ганимеда своим возлюбленным. Позже Ганимед был вознесён на небо в виде зодиакального созвездия Водолей.
Судя по сюжету мифа и глядя на картину, понимаю, что Ганимед не мог в таком «ползунковом» возрасте пасти стада, а тем более после похищения стать любовником Зевса. Но, Рембрандт задумал изобразить миф именно так, хотя на многих рельефах, скульптурах и вазописи античных времен Ганимед изображен уже отроком. Это так, к слову! Главное, найден еще один писающий мальчик!

Историки указывают также, что на картине французского живописца-классициста Николя Пуссена (Nicolas Poussin, 1 июня 1594 - 19 ноября 1665) «Вакханалия Путти» (Bacchanal of Putti, 1626) также изображены писающие мальчики. Я нашел два варианта картины Пуссена, написаны они обе в 1626 году и находятся в римской Национальной галерее античного искусства, но ни на одной из картин я не приметил писающих мальчуганов. Может вы заметите?
Думаю, по умозаключительной цепочке: много путти – вакханалия, то есть пьют – значит должны и пИсать, кто-то приписал картины Пуссена к этой теме…



Nicolas Poussin (French, 1594-1665) Bacchanal of Putti I. 1626 г. Galleria Nazionale d'Arte Antica, Rome



Nicolas Poussin (French, 1594-1665) Bacchanal of Putti II. 1626 г. Galleria Nazionale d'Arte Antica, Rome

Вклад современных художников в тему

В этой главе обойдусь без комментариев, поскольку картины созданы современными художниками, и "флёр" метафоричности и аллегоричности с образа писающего мальчика снят. На картинах больше доминирует "неприличное поведение в общественных местах". )) Но, может быть, мне это только кажется?



Рощин Павел Евгеньевич (род. 1977) Писающий мальчик. 2007 г.



Леонид Грушин Писающий мальчик, из серии "Старые дворы". 2006 г.



Андрей Карпов (род. 1959) Писающий мальчик. 2011 г.



Michel Thomas (French) Manneken Pis.



Ольга Муравина (род. 1975) Писающий мальчик.

Послесловие

Напоследок, все же вернусь к брюссельской достопримечательности. Напомню, что скульптуру Иеронима (Жерома) Дюкенуа Старшего установили в 1619 году, но спокойно она простояла не более 75 лет. Начиная с 1695 года, мальчика неоднократно похищали, и его приходилось заменять копией. Во время оккупации города Наполеоном «Писающий мальчик» приглянулся кому-то из гренадеров, и его забрали в качестве трофея (а потом, естественно, не нашли). В начале ХХ века истории об очередном похищении статуи был даже посвящен немой французский фильм «Saïda a enlevé Manneken-Pis» (1908). Последний раз мальчик исчез со своего постамента в 1960-е годы и был вновь заменен копией.

С «Писающим мальчиком» связано несколько интересных традиций. Одна из них - мальчик пИсает не только водой. В дни традиционного в Брюсселе пивного фестиваля малыш выливал из себя этот хмельной напиток. А в июле 2005 года, в честь юбилея местной футбольной команды мальчик "писал" яблочным сидром.
А еще мальчика очень часто наряжают в костюмы. Истоки этой традиции лежат в легенде, которая гласит, что первый костюм «Писающему мальчику» прислал курфюрст Баварский Максимилиан-Эммануил еще в 1698 году. С тех пор (не знаю, насколько регулярно в прошлые века) скульптуру и наряжают в костюмы. Одежда представляет собой национальные костюмы стран, чьи граждане посещали бельгийскую столицу в качестве почетных гостей. Еще мальчик облачается в униформу представителей разных профессий, военных служб, ассоциаций и так далее.



За «переодеваниями» скульптуры и составлением списка смены «гардероба» следит некоммерческая организация «Друзья Писающего мальчика» (The Friends of Manneken-Pis). В настоящее время каждый месяц на решетке фонтана вывешивается список смены костюмов на очередной месяц. Церемонии смены костюма обставляются, как ритуал, во время которого играет духовой оркестр. В Королевском музее, который находится недалеко от фонтана, на центральной площади Grote Maarkt, расположена экспозиция всех костюмов, насчитывающая более 800 экземпляров.

Отмечу, что скульптур «Писающий мальчик» во всем мире насчитывается немало. Подобные мальчики установлены в бельгийских городах Гент, Хасселт и Герардсберген, во французском Кольмаре (провинция Эльзас), в США, Германии, Хорватии, Украине, Беларуси, Японии и Китае. В России писающих мальчиков можно увидеть в Анапе, Нижнем Новгороде и даже перед частной гостиницей в городе Александрове Владимирской области.
«Борясь» за главенство своего символа, в Брюсселе установили также скульптуры «Писающая девочка» (скульптур Дени-Адриан Дебуври, 1987 г.) и «Писающая собачка» (скульптор Том Францен, 1999 г.).
Кроме того, уже много лет магазины Брюсселя заполняются различными сувенирами в виде писающего мальчика. Начиная от почтовых открыток, и заканчивая статуэтками и шоколадом.



Souvenir postcard's "Manneken Pis, Bruxelles".


No comments: