Albert Beck Wenzell 1864-1917
An Indiscretion
The Promenade
Иллюстрация для Модных приключений Джошуа Крейга (Illustration for The Fashionable Adventures of Joshua Craig)
Это были упорные семь лет обучения, которые подготавливали несколько вариантов его карьеры.
Ранние намерения Венцелла были заняться портретной и пейзажной живописью, однако, быстро почувствовав недостаточность дарований к этому, он решил идти своим путем.
Потерпев неудачу в качестве портретиста в родном Детройте, Альберт решил предложить свои услуги в качестве художника-иллюстратора в Нью-Йорке.
После неоднократных отказов, он, наконец, нашел место в старом журнале, специализировавшемся на юмористических публикациях.
В нем регулярно обыгрывались падения и взлеты богачей, дававшие Венцеллу возможность рисовать множество сцен в богатых интерьерах с изображением женщин в шелковых платья, которые он рисовал с ослепительным правдоподобием, и мужчин в офицерских регалиях.
Общественность полюбила его рисунки, и другие журналы начали соперничать за них, в том числе Harper’s Monthly, Scribner’s, Truth, Metropolitan, Collier’s, The Saturday Evening Post, а также европейские издания, в том числе престижный немецкий сатирический журнал Die Blätter Fliegande.
В дополнение к журнальным рассказам Венцелл также иллюстрировал многие серийные романы викторианской эпохи.
Поскольку в этих историях о превратностях любви и флирта у героинь был доминирующий характер, они должны были выглядеть красивыми и желанными.
«Девушки Венцелла» пользовались огромной популярностью. Их прически и платья входили в моду и вызывали постоянный поток писем от поклонниц и поклонников. Тем не менее, сам художник был недоволен такой славой. В The New York Herald от 14 февраля 1904 года, в статье под названием «The Wenzell Girls» художник писал:
«Меня возмущает выражение «девушки Венцелла». Эта, ставшая расхожей фраза, неверно выражает работу, которую я пытаюсь сделать. Поверьте, она вовсе не рассчитана на такую популярность…
Куда же я положил билеты (Where Did I Put the Tickets)
Пара (The Couple)
No comments:
Post a Comment